Une Française et une Israélienne évoquent les langues enseignées.
A: Je trouve que l'éducation en France est très structurée.
I find that education in France is very structured.
B: Oui, en Israël, nous avons aussi un système éducatif organisé.
Yes, in Israel, we also have an organized educational system.
A: Nous avons des vacances scolaires assez longues, surtout en été.
We have quite long school holidays, especially in summer.
B: C'est vrai, mais en Israël, nous avons des vacances pour les fêtes religieuses.
That's true, but in Israel, we have holidays for religious festivals.
A: Les repas à l'école sont souvent des moments conviviaux en France.
Meals at school are often friendly moments in France.
B: En Israël, nous avons aussi des repas partagés, c'est important pour nous.
In Israel, we also have shared meals, it's important for us.
A: Cependant, les horaires scolaires sont différents, nous commençons plus tôt.
However, school hours are different, we start earlier.
B: En Israël, nous commençons plus tard, ce qui convient mieux aux jeunes.
In Israel, we start later, which suits young people better.
A: Les traditions culturelles en France sont très riches et variées.
Cultural traditions in France are very rich and varied.
B: Oui, en Israël, nous avons aussi une culture riche, surtout avec nos fêtes.
Yes, in Israel, we also have a rich culture, especially with our holidays.
A: Mais en France, nous avons des repas plus formels lors des fêtes.
But in France, we have more formal meals during holidays.
B: En Israël, les repas sont souvent plus décontractés et familiaux.
In Israel, meals are often more casual and family-oriented.