Une Française et une Guatémaltèque comparent leurs fêtes religieuses.
A: En France, nous célébrons Noël avec beaucoup de traditions familiales.
In France, we celebrate Christmas with many family traditions.
B: Au Guatemala, nous avons aussi Noël, mais nous faisons des feux d'artifice.
In Guatemala, we also have Christmas, but we make fireworks.
A: C'est intéressant ! Nous avons des repas spéciaux comme la dinde et la bûche.
That's interesting! We have special meals like turkey and yule log.
B: Nous préparons des tamales et du ponche, une boisson chaude aux fruits.
We prepare tamales and ponche, a hot fruit drink.
A: Les deux pays aiment se rassembler en famille pendant les fêtes.
Both countries love to gather with family during the holidays.
B: Oui, la famille est très importante pour nous aussi, surtout à Noël.
Yes, family is very important for us too, especially at Christmas.
A: En France, les célébrations commencent le 24 décembre au soir.
In France, the celebrations start on the evening of December 24.
B: Au Guatemala, nous célébrons la veille de Noël avec une grande fête.
In Guatemala, we celebrate Christmas Eve with a big party.
A: Nous échangeons des cadeaux le 25 décembre, après le repas.
We exchange gifts on December 25, after the meal.
B: Nous faisons cela aussi, mais nous avons souvent des échanges de cadeaux le 24.
We do that too, but we often exchange gifts on the 24th.
A: Les décorations de Noël sont très colorées en Guatemala, non ?
Christmas decorations are very colorful in Guatemala, right?
B: Oui, et nous utilisons beaucoup de lumières et de fleurs pour décorer.
Yes, and we use a lot of lights and flowers to decorate.