Une Française et une Roumaine parlent de la vie à Paris et à Bucarest.

A: La vie à Paris est très dynamique, tu sais.

Life in Paris is very dynamic, you know.

B: À Bucarest, la vie est aussi animée, surtout le week-end.

In Bucharest, life is also lively, especially on weekends.

A: Nous avons beaucoup de cafés et de restaurants ici.

We have many cafés and restaurants here.

B: C'est pareil à Bucarest, les gens aiment sortir manger.

It's the same in Bucharest, people love to go out to eat.

A: Les horaires de travail sont différents, ici on commence tôt.

Working hours are different, here we start early.

B: À Bucarest, on commence souvent plus tard, vers neuf heures.

In Bucharest, we often start later, around nine o'clock.

A: Les fêtes de fin d'année sont très importantes en France.

The end-of-year celebrations are very important in France.

B: En Roumanie, nous célébrons aussi Noël avec beaucoup de traditions.

In Romania, we also celebrate Christmas with many traditions.

A: Les transports en commun à Paris sont très développés.

Public transport in Paris is very well developed.

B: À Bucarest, les transports s'améliorent, mais il y a encore des problèmes.

In Bucharest, transport is improving, but there are still issues.

A: Nous avons une culture de la gastronomie très riche.

We have a very rich culinary culture.

B: La cuisine roumaine est aussi variée, avec des plats savoureux.

Romanian cuisine is also varied, with tasty dishes.