Une Française et une Ghanéenne évoquent la paix et la gratitude.
A: Je pense que la paix est essentielle pour notre société.
I think that peace is essential for our society.
B: Oui, au Ghana, nous valorisons aussi la paix dans nos communautés.
Yes, in Ghana, we also value peace in our communities.
A: Nous avons des traditions similaires, comme les fêtes de la paix.
We have similar traditions, like peace celebrations.
B: C'est vrai, nous célébrons la paix avec des danses et des chants.
That's true, we celebrate peace with dances and songs.
A: En France, nous avons des repas en famille pour renforcer les liens.
In France, we have family meals to strengthen bonds.
B: Au Ghana, les repas partagés sont aussi très importants pour nous.
In Ghana, shared meals are also very important to us.
A: Cependant, nos horaires de travail sont différents, non ?
However, our working hours are different, right?
B: Oui, au Ghana, nous commençons souvent plus tôt le matin.
Yes, in Ghana, we often start earlier in the morning.
A: Et en France, nous avons des pauses déjeuner plus longues.
And in France, we have longer lunch breaks.
B: C'est vrai, mais nous avons aussi des moments de convivialité après le travail.
That's true, but we also have moments of friendliness after work.
A: La gratitude est importante dans nos cultures, surtout envers la famille.
Gratitude is important in our cultures, especially towards family.
B: Oui, nous montrons notre gratitude par des gestes et des mots doux.
Yes, we show our gratitude through gestures and kind words.