Une Française et une Polonaise comparent leurs politiques d’immigration.
A: Je trouve que la France a une politique d'immigration assez ouverte.
I find that France has a fairly open immigration policy.
B: En Pologne, nous avons aussi des lois qui facilitent l'immigration, surtout pour les Ukrainiens.
In Poland, we also have laws that facilitate immigration, especially for Ukrainians.
A: C'est vrai, nous avons des similitudes dans nos approches.
That's true, we have similarities in our approaches.
B: Oui, mais en Pologne, les délais pour obtenir un permis de séjour sont souvent plus longs.
Yes, but in Poland, the delays to obtain a residence permit are often longer.
A: En France, nous avons des programmes d'intégration pour aider les nouveaux arrivants.
In France, we have integration programs to help newcomers.
B: En Pologne, nous avons moins de programmes, mais les gens sont très accueillants.
In Poland, we have fewer programs, but people are very welcoming.
A: Les Français aiment célébrer la diversité culturelle, surtout lors des fêtes.
The French love to celebrate cultural diversity, especially during festivals.
B: En Pologne, nous avons aussi des festivals, mais ils sont souvent plus traditionnels.
In Poland, we also have festivals, but they are often more traditional.
A: Nous avons des repas variés, mais la cuisine française est très renommée.
We have varied meals, but French cuisine is very renowned.
B: La cuisine polonaise est délicieuse aussi, mais elle est plus copieuse.
Polish cuisine is delicious too, but it is heartier.
A: Les horaires de travail en France sont souvent flexibles, ce qui aide l'équilibre vie pro-vie perso.
Working hours in France are often flexible, which helps the work-life balance.
B: En Pologne, les horaires sont plus stricts, ce qui peut être difficile pour les familles.
In Poland, the hours are stricter, which can be difficult for families.