Une Française et une Moldave comparent leurs visions du futur.

A: Je pense que la France valorise beaucoup l'éducation.

I think that France values education a lot.

B: Oui, en Moldavie, l'éducation est aussi très importante pour nous.

Yes, in Moldova, education is also very important to us.

A: Nous avons des écoles publiques et privées, c'est assez diversifié.

We have public and private schools, it's quite diverse.

B: En Moldavie, la plupart des écoles sont publiques, mais il y a des écoles privées aussi.

In Moldova, most schools are public, but there are private schools too.

A: Les repas en France sont souvent un moment de partage en famille.

Meals in France are often a moment of sharing with family.

B: C'est pareil en Moldavie, nous aimons manger ensemble et célébrer avec des plats traditionnels.

It's the same in Moldova, we love to eat together and celebrate with traditional dishes.

A: Cependant, nous avons des horaires de repas différents, souvent plus tard en France.

However, we have different meal times, often later in France.

B: En Moldavie, nous mangeons plus tôt, surtout le déjeuner.

In Moldova, we eat earlier, especially lunch.

A: Les fêtes en France, comme Noël, sont très festives et familiales.

Holidays in France, like Christmas, are very festive and family-oriented.

B: En Moldavie, nous avons aussi des fêtes familiales, mais les traditions sont différentes.

In Moldova, we also have family holidays, but the traditions are different.

A: Je remarque que la France a une culture de travail assez rigoureuse.

I notice that France has a quite rigorous work culture.

B: En Moldavie, le travail est important, mais la vie sociale prend souvent le dessus.

In Moldova, work is important, but social life often takes precedence.