Une Française et une Moldave comparent leurs visions du futur.
A: Je pense que la France valorise beaucoup l'éducation.
I think that France values education a lot.
B: Oui, en Moldavie, l'éducation est aussi très importante pour nous.
Yes, in Moldova, education is also very important to us.
A: Nous avons des écoles publiques et privées, c'est assez diversifié.
We have public and private schools, it's quite diverse.
B: En Moldavie, la plupart des écoles sont publiques, mais il y a des écoles privées aussi.
In Moldova, most schools are public, but there are private schools too.
A: Les repas en France sont souvent un moment de partage en famille.
Meals in France are often a moment of sharing with family.
B: C'est pareil en Moldavie, nous aimons manger ensemble et célébrer avec des plats traditionnels.
It's the same in Moldova, we love to eat together and celebrate with traditional dishes.
A: Cependant, nous avons des horaires de repas différents, souvent plus tard en France.
However, we have different meal times, often later in France.
B: En Moldavie, nous mangeons plus tôt, surtout le déjeuner.
In Moldova, we eat earlier, especially lunch.
A: Les fêtes en France, comme Noël, sont très festives et familiales.
Holidays in France, like Christmas, are very festive and family-oriented.
B: En Moldavie, nous avons aussi des fêtes familiales, mais les traditions sont différentes.
In Moldova, we also have family holidays, but the traditions are different.
A: Je remarque que la France a une culture de travail assez rigoureuse.
I notice that France has a quite rigorous work culture.
B: En Moldavie, le travail est important, mais la vie sociale prend souvent le dessus.
In Moldova, work is important, but social life often takes precedence.