Une Française et une Brunéienne comparent leurs cuisines nationales.
A: J'adore la cuisine française, elle est très variée et riche.
I love French cuisine, it is very varied and rich.
B: La cuisine brunéienne est aussi diverse, avec beaucoup de plats à base de riz.
Bruneian cuisine is also diverse, with many rice-based dishes.
A: Oui, et nous avons des repas en famille qui sont très importants en France.
Yes, and we have family meals that are very important in France.
B: C'est pareil ici, les repas en famille sont essentiels pour notre culture.
It is the same here, family meals are essential to our culture.
A: En France, nous mangeons souvent du fromage et du pain au dîner.
In France, we often eat cheese and bread for dinner.
B: À Brunéi, nous avons des plats épicés comme le rendang, c'est très différent.
In Brunei, we have spicy dishes like rendang, it is very different.
A: Nous avons aussi des fêtes culinaires, comme la fête de la gastronomie.
We also have culinary festivals, like the gastronomy festival.
B: À Brunéi, nous célébrons le Hari Raya avec beaucoup de plats traditionnels.
In Brunei, we celebrate Hari Raya with many traditional dishes.
A: Les horaires des repas sont différents, nous dînons plus tard en France.
Meal times are different, we have dinner later in France.
B: Ici, nous avons tendance à dîner plus tôt, vers 19 heures.
Here, we tend to have dinner earlier, around 7 PM.
A: Les marchés alimentaires en France sont très populaires, surtout le dimanche.
Food markets in France are very popular, especially on Sundays.
B: Nous avons aussi des marchés, mais ils sont moins fréquents, surtout en semaine.
We also have markets, but they are less frequent, especially during the week.