Une Française et une Bahaméenne comparent leurs traditions de baptême.
A: En France, le baptême est souvent une grande fête familiale.
In France, baptism is often a big family celebration.
B: Aux Bahamas, nous célébrons aussi le baptême avec nos proches.
In the Bahamas, we also celebrate baptism with our loved ones.
A: Nous avons une cérémonie religieuse, souvent à l'église.
We have a religious ceremony, often at the church.
B: Nous avons une cérémonie similaire, mais elle peut se faire à la plage.
We have a similar ceremony, but it can take place at the beach.
A: Après le baptême, il y a un repas traditionnel avec des plats typiques.
After the baptism, there is a traditional meal with typical dishes.
B: Nous avons aussi un grand repas, souvent avec du poisson et des fruits de mer.
We also have a big meal, often with fish and seafood.
A: Les parrains et marraines jouent un rôle important chez nous.
Godparents play an important role for us.
B: C'est pareil aux Bahamas, les parrains sont très respectés.
It's the same in the Bahamas, godparents are highly respected.
A: Les horaires de la cérémonie sont souvent fixés à l'avance en France.
The ceremony times are often set in advance in France.
B: Chez nous, les horaires peuvent être plus flexibles et décontractés.
For us, the times can be more flexible and relaxed.
A: Nous offrons souvent des cadeaux aux enfants après le baptême.
We often give gifts to children after the baptism.
B: Nous faisons cela aussi, mais nous offrons souvent des vêtements traditionnels.
We do that too, but we often give traditional clothing.