Une Française et une Zambienne discutent de l’agriculture durable.

A: En France, nous avons beaucoup de fermes biologiques.

In France, we have many organic farms.

B: En Zambie, l'agriculture durable devient aussi populaire.

In Zambia, sustainable agriculture is also becoming popular.

A: Nous aimons manger des produits locaux et de saison.

We like to eat local and seasonal products.

B: C'est pareil chez nous, les marchés locaux sont très appréciés.

It's the same for us, local markets are very appreciated.

A: Les repas en France sont souvent longs et conviviaux.

Meals in France are often long and friendly.

B: En Zambie, nous avons aussi des repas en famille, mais plus rapides.

In Zambia, we also have family meals, but they are quicker.

A: Nous avons des fêtes agricoles comme la Fête de la Gastronomie.

We have agricultural festivals like the Gastronomy Festival.

B: En Zambie, nous célébrons la fête de la moisson chaque année.

In Zambia, we celebrate the harvest festival every year.

A: Les horaires de travail en France sont souvent fixes.

Working hours in France are often fixed.

B: En Zambie, les horaires peuvent être plus flexibles, selon les saisons.

In Zambia, hours can be more flexible, depending on the seasons.

A: Nous avons des subventions pour l'agriculture durable.

We have subsidies for sustainable agriculture.

B: En Zambie, nous commençons à recevoir plus de soutien aussi.

In Zambia, we are starting to receive more support too.