Une Française et une Zambienne discutent de l’agriculture durable.
A: En France, nous avons beaucoup de fermes biologiques.
In France, we have many organic farms.
B: En Zambie, l'agriculture durable devient aussi populaire.
In Zambia, sustainable agriculture is also becoming popular.
A: Nous aimons manger des produits locaux et de saison.
We like to eat local and seasonal products.
B: C'est pareil chez nous, les marchés locaux sont très appréciés.
It's the same for us, local markets are very appreciated.
A: Les repas en France sont souvent longs et conviviaux.
Meals in France are often long and friendly.
B: En Zambie, nous avons aussi des repas en famille, mais plus rapides.
In Zambia, we also have family meals, but they are quicker.
A: Nous avons des fêtes agricoles comme la Fête de la Gastronomie.
We have agricultural festivals like the Gastronomy Festival.
B: En Zambie, nous célébrons la fête de la moisson chaque année.
In Zambia, we celebrate the harvest festival every year.
A: Les horaires de travail en France sont souvent fixes.
Working hours in France are often fixed.
B: En Zambie, les horaires peuvent être plus flexibles, selon les saisons.
In Zambia, hours can be more flexible, depending on the seasons.
A: Nous avons des subventions pour l'agriculture durable.
We have subsidies for sustainable agriculture.
B: En Zambie, nous commençons à recevoir plus de soutien aussi.
In Zambia, we are starting to receive more support too.