Une Française et une Norvégienne parlent de l’alimentation saine.

A: Je pense que l'alimentation saine est très importante en France.

I think that healthy eating is very important in France.

B: Oui, en Norvège, nous avons aussi cette préoccupation pour la santé.

Yes, in Norway, we also have this concern for health.

A: Nous aimons beaucoup les repas équilibrés, avec des légumes et des fruits.

We really like balanced meals, with vegetables and fruits.

B: C'est pareil chez nous, mais nous consommons plus de poisson frais.

It's the same for us, but we consume more fresh fish.

A: En France, nous avons des repas plus longs, souvent en famille.

In France, we have longer meals, often with family.

B: En Norvège, les repas sont plus rapides, surtout en semaine.

In Norway, meals are quicker, especially during the week.

A: Nous avons aussi des marchés où l'on trouve des produits locaux.

We also have markets where we find local products.

B: Oui, et en Norvège, nous privilégions les aliments bio et locaux.

Yes, and in Norway, we prioritize organic and local foods.

A: Les Français aiment prendre le temps de cuisiner et de déguster.

The French like to take time to cook and enjoy.

B: C'est vrai, mais nous avons aussi des plats traditionnels que nous aimons partager.

That's true, but we also have traditional dishes that we love to share.

A: Les fêtes culinaires en France sont très importantes, comme Noël.

Culinary celebrations in France are very important, like Christmas.

B: En Norvège, nous avons aussi des fêtes, comme la fête nationale, avec des plats typiques.

In Norway, we also have celebrations, like the national day, with typical dishes.