Une Française et une Maldivienne parlent de la mer turquoise et des champs dorés.
A: J'adore la mer turquoise des Maldives, elle est magnifique.
I love the turquoise sea of the Maldives, it is beautiful.
B: Merci ! La France a aussi de belles plages, surtout en été.
Thank you! France also has beautiful beaches, especially in summer.
A: Oui, mais les Maldives sont plus isolées, c'est un vrai paradis.
Yes, but the Maldives are more isolated, it is a true paradise.
B: C'est vrai, mais en France, nous avons beaucoup de festivals culturels.
That's true, but in France, we have many cultural festivals.
A: Les traditions culinaires françaises sont très variées et riches.
French culinary traditions are very varied and rich.
B: En revanche, nos plats aux Maldives sont souvent à base de poisson frais.
On the other hand, our dishes in the Maldives are often based on fresh fish.
A: Je remarque que les Maldiviennes sont très accueillantes et chaleureuses.
I notice that Maldivian women are very welcoming and warm.
B: Oui, et en France, nous valorisons aussi l'hospitalité, surtout en famille.
Yes, and in France, we also value hospitality, especially with family.
A: Les horaires de repas sont différents, en France, nous dînons plus tard.
Meal times are different; in France, we have dinner later.
B: C'est vrai, chez nous, le dîner est souvent plus tôt, vers 19 heures.
That's true, at our place, dinner is often earlier, around 7 PM.
A: Les champs dorés de France sont magnifiques au printemps, c'est apaisant.
The golden fields of France are beautiful in spring, it is soothing.
B: Oui, et les paysages des Maldives sont aussi apaisants avec leurs lagons.
Yes, and the landscapes of the Maldives are also soothing with their lagoons.