Une Suissesse de Neuchâtel et une Québécoise de Rimouski comparent leurs lacs et rivages
A: J'adore le lac Saint-Jean au Canada, c'est immense !
I love Lake Saint-Jean in Canada, it's huge!
B: Le lac de Neuchâtel est aussi grand, mais très calme.
Lake Neuchâtel is also large, but very calm.
A: Les rivages québécois sont souvent animés, surtout en été.
The Quebec shores are often lively, especially in summer.
B: En Suisse, les plages sont plus tranquilles, c'est agréable.
In Switzerland, the beaches are quieter, it's nice.
A: Les activités nautiques au Canada sont variées, j'adore ça !
Water activities in Canada are varied, I love it!
B: Ici, on fait beaucoup de randonnée autour des lacs.
Here, we do a lot of hiking around the lakes.
A: Le climat au Québec est très différent, surtout l'hiver.
The climate in Quebec is very different, especially in winter.
B: Oui, en Suisse, les hivers sont froids, mais pas trop longs.
Yes, in Switzerland, winters are cold but not too long.
A: Les distances au Canada sont énormes, ça prend du temps.
Distances in Canada are huge, it takes time.
B: En Suisse, tout est plus proche, c'est pratique pour voyager.
In Switzerland, everything is closer, it's convenient for traveling.
A: Les fêtes au Québec sont très festives, surtout l'été.
Festivals in Quebec are very lively, especially in summer.
B: En Suisse, nous avons aussi des festivals, mais plus calmes.
In Switzerland, we also have festivals, but they are quieter.