Une Suissesse de Neuchâtel et une Québécoise de Rimouski comparent leurs lacs et rivages

A: J'adore le lac Saint-Jean au Canada, c'est immense !

I love Lake Saint-Jean in Canada, it's huge!

B: Le lac de Neuchâtel est aussi grand, mais très calme.

Lake Neuchâtel is also large, but very calm.

A: Les rivages québécois sont souvent animés, surtout en été.

The Quebec shores are often lively, especially in summer.

B: En Suisse, les plages sont plus tranquilles, c'est agréable.

In Switzerland, the beaches are quieter, it's nice.

A: Les activités nautiques au Canada sont variées, j'adore ça !

Water activities in Canada are varied, I love it!

B: Ici, on fait beaucoup de randonnée autour des lacs.

Here, we do a lot of hiking around the lakes.

A: Le climat au Québec est très différent, surtout l'hiver.

The climate in Quebec is very different, especially in winter.

B: Oui, en Suisse, les hivers sont froids, mais pas trop longs.

Yes, in Switzerland, winters are cold but not too long.

A: Les distances au Canada sont énormes, ça prend du temps.

Distances in Canada are huge, it takes time.

B: En Suisse, tout est plus proche, c'est pratique pour voyager.

In Switzerland, everything is closer, it's convenient for traveling.

A: Les fêtes au Québec sont très festives, surtout l'été.

Festivals in Quebec are very lively, especially in summer.

B: En Suisse, nous avons aussi des festivals, mais plus calmes.

In Switzerland, we also have festivals, but they are quieter.