Une Française et une Néerlandaise discutent de la confiance et de l’authenticité.
A: Je pense que la confiance est très importante en France.
I think trust is very important in France.
B: Oui, aux Pays-Bas, nous valorisons aussi la confiance dans nos relations.
Yes, in the Netherlands, we also value trust in our relationships.
A: Nous avons des traditions familiales qui renforcent cette confiance.
We have family traditions that strengthen this trust.
B: C'est pareil chez nous, les repas en famille sont essentiels.
It's the same for us, family meals are essential.
A: Cependant, en France, nous avons des horaires de repas plus tardifs.
However, in France, we have later meal times.
B: Oui, aux Pays-Bas, nous mangeons souvent plus tôt, vers 18 heures.
Yes, in the Netherlands, we often eat earlier, around 6 PM.
A: Les Français aiment aussi prendre leur temps pour discuter autour de la table.
The French also like to take their time to talk around the table.
B: C'est vrai, mais nous sommes plus directs dans nos conversations.
That's true, but we are more direct in our conversations.
A: En France, nous avons tendance à être plus diplomates dans nos échanges.
In France, we tend to be more diplomatic in our exchanges.
B: Oui, et cela peut parfois créer des malentendus.
Yes, and that can sometimes create misunderstandings.
A: Malgré ces différences, je trouve que nous partageons des valeurs similaires.
Despite these differences, I find that we share similar values.
B: Tout à fait, la confiance et l'authenticité sont universelles.
Absolutely, trust and authenticity are universal.