Une Française et une Néerlandaise discutent de la confiance et de l’authenticité.

A: Je pense que la confiance est très importante en France.

I think trust is very important in France.

B: Oui, aux Pays-Bas, nous valorisons aussi la confiance dans nos relations.

Yes, in the Netherlands, we also value trust in our relationships.

A: Nous avons des traditions familiales qui renforcent cette confiance.

We have family traditions that strengthen this trust.

B: C'est pareil chez nous, les repas en famille sont essentiels.

It's the same for us, family meals are essential.

A: Cependant, en France, nous avons des horaires de repas plus tardifs.

However, in France, we have later meal times.

B: Oui, aux Pays-Bas, nous mangeons souvent plus tôt, vers 18 heures.

Yes, in the Netherlands, we often eat earlier, around 6 PM.

A: Les Français aiment aussi prendre leur temps pour discuter autour de la table.

The French also like to take their time to talk around the table.

B: C'est vrai, mais nous sommes plus directs dans nos conversations.

That's true, but we are more direct in our conversations.

A: En France, nous avons tendance à être plus diplomates dans nos échanges.

In France, we tend to be more diplomatic in our exchanges.

B: Oui, et cela peut parfois créer des malentendus.

Yes, and that can sometimes create misunderstandings.

A: Malgré ces différences, je trouve que nous partageons des valeurs similaires.

Despite these differences, I find that we share similar values.

B: Tout à fait, la confiance et l'authenticité sont universelles.

Absolutely, trust and authenticity are universal.