Une Française et une Malaisienne parlent de la jeunesse et du futur.
A: Je pense que la jeunesse en France valorise beaucoup l'éducation.
I think that youth in France values education a lot.
B: Oui, en Malaisie, l'éducation est aussi très importante pour nous.
Yes, in Malaysia, education is also very important to us.
A: Nous avons des traditions comme le baccalauréat pour finir le lycée.
We have traditions like the baccalauréat to finish high school.
B: En Malaisie, nous avons des examens nationaux à la fin du secondaire aussi.
In Malaysia, we have national exams at the end of secondary school too.
A: Les jeunes Français aiment sortir le soir et profiter de la vie nocturne.
Young French people like to go out at night and enjoy the nightlife.
B: En Malaisie, nous avons aussi des sorties, mais souvent en famille.
In Malaysia, we also have outings, but often with family.
A: Les repas en France sont souvent longs et conviviaux, surtout le week-end.
Meals in France are often long and friendly, especially on weekends.
B: En Malaisie, nous mangeons rapidement, surtout pendant la semaine.
In Malaysia, we eat quickly, especially during the week.
A: Les Français célèbrent beaucoup de fêtes comme Noël et le 14 juillet.
French people celebrate many holidays like Christmas and July 14th.
B: Nous avons aussi des fêtes importantes comme le Hari Raya et le Nouvel An chinois.
We also have important holidays like Hari Raya and Chinese New Year.
A: Je remarque que les jeunes en France s'engagent beaucoup pour l'environnement.
I notice that young people in France engage a lot for the environment.
B: C'est vrai, en Malaisie, les jeunes s'impliquent aussi dans des projets écologiques.
That's true, in Malaysia, young people also get involved in ecological projects.