Une Française et une Bahaméenne discutent de l’égalité professionnelle.
A: Je trouve que l'égalité professionnelle est très importante en France.
I find that professional equality is very important in France.
B: Oui, aux Bahamas, nous avons aussi des lois pour l'égalité des sexes.
Yes, in the Bahamas, we also have laws for gender equality.
A: C'est bien de l'entendre. Les femmes travaillent dans presque tous les secteurs ici.
It's nice to hear that. Women work in almost all sectors here.
B: Exactement, mais il y a encore des stéréotypes dans certains domaines.
Exactly, but there are still stereotypes in some fields.
A: En France, nous avons des quotas pour encourager les femmes dans les entreprises.
In France, we have quotas to encourage women in companies.
B: C'est intéressant. Aux Bahamas, nous avons des programmes de mentorat pour les femmes.
That's interesting. In the Bahamas, we have mentoring programs for women.
A: Je remarque que les horaires de travail sont souvent plus flexibles ici.
I notice that working hours are often more flexible here.
B: Oui, chez nous, la culture du travail est plus détendue, surtout le vendredi.
Yes, for us, the work culture is more relaxed, especially on Fridays.
A: En revanche, les congés parentaux sont plus longs en France.
On the other hand, parental leave is longer in France.
B: C'est vrai, aux Bahamas, le congé est plus court et moins rémunéré.
That's true, in the Bahamas, the leave is shorter and less paid.
A: Les femmes en France prennent souvent des initiatives pour l'égalité.
Women in France often take initiatives for equality.
B: Oui, et nous avons aussi des femmes leaders qui inspirent les autres.
Yes, and we also have women leaders who inspire others.