Une Française et une Omanaise parlent de la sculpture et de l’architecture moderne.

A: J’adore la sculpture moderne en France, elle est très expressive.

I love modern sculpture in France, it is very expressive.

B: En Oman, nous avons aussi des sculptures modernes, souvent inspirées de la nature.

In Oman, we also have modern sculptures, often inspired by nature.

A: C’est intéressant ! Les artistes français utilisent beaucoup de matériaux variés.

That’s interesting! French artists use a lot of varied materials.

B: Oui, en Oman, nous privilégions souvent la pierre et le métal pour nos œuvres.

Yes, in Oman, we often favor stone and metal for our works.

A: Les architectes français intègrent souvent des éléments historiques dans leurs créations.

French architects often integrate historical elements into their creations.

B: En Oman, l'architecture moderne respecte beaucoup les traditions locales.

In Oman, modern architecture respects a lot of local traditions.

A: Nous avons des festivals d'art où les artistes exposent leurs œuvres chaque année.

We have art festivals where artists exhibit their works every year.

B: Nous avons aussi des événements culturels, mais ils sont souvent liés à nos fêtes traditionnelles.

We also have cultural events, but they are often linked to our traditional festivals.

A: En France, les repas sont souvent un moment de partage et de convivialité.

In France, meals are often a moment of sharing and friendliness.

B: C’est pareil en Oman, les repas réunissent la famille et les amis autour de la table.

It’s the same in Oman, meals bring family and friends together around the table.

A: Les horaires de travail en France sont assez flexibles, surtout dans les grandes villes.

Working hours in France are quite flexible, especially in big cities.

B: En Oman, nous avons des horaires de travail plus stricts, surtout pendant le Ramadan.

In Oman, we have stricter working hours, especially during Ramadan.