Une Française et une Omanaise parlent de la sculpture et de l’architecture moderne.
A: J’adore la sculpture moderne en France, elle est très expressive.
I love modern sculpture in France, it is very expressive.
B: En Oman, nous avons aussi des sculptures modernes, souvent inspirées de la nature.
In Oman, we also have modern sculptures, often inspired by nature.
A: C’est intéressant ! Les artistes français utilisent beaucoup de matériaux variés.
That’s interesting! French artists use a lot of varied materials.
B: Oui, en Oman, nous privilégions souvent la pierre et le métal pour nos œuvres.
Yes, in Oman, we often favor stone and metal for our works.
A: Les architectes français intègrent souvent des éléments historiques dans leurs créations.
French architects often integrate historical elements into their creations.
B: En Oman, l'architecture moderne respecte beaucoup les traditions locales.
In Oman, modern architecture respects a lot of local traditions.
A: Nous avons des festivals d'art où les artistes exposent leurs œuvres chaque année.
We have art festivals where artists exhibit their works every year.
B: Nous avons aussi des événements culturels, mais ils sont souvent liés à nos fêtes traditionnelles.
We also have cultural events, but they are often linked to our traditional festivals.
A: En France, les repas sont souvent un moment de partage et de convivialité.
In France, meals are often a moment of sharing and friendliness.
B: C’est pareil en Oman, les repas réunissent la famille et les amis autour de la table.
It’s the same in Oman, meals bring family and friends together around the table.
A: Les horaires de travail en France sont assez flexibles, surtout dans les grandes villes.
Working hours in France are quite flexible, especially in big cities.
B: En Oman, nous avons des horaires de travail plus stricts, surtout pendant le Ramadan.
In Oman, we have stricter working hours, especially during Ramadan.