Une Française et une Angolaise parlent de la foi et du respect de la vie.

A: Je pense que la foi joue un rôle important en France aussi.

I think faith plays an important role in France too.

B: Oui, en Angola, la foi est très présente dans notre quotidien.

Yes, in Angola, faith is very present in our daily life.

A: Nous avons des traditions religieuses, comme Noël et Pâques.

We have religious traditions, like Christmas and Easter.

B: Nous célébrons aussi Noël, mais avec des danses et des chants traditionnels.

We also celebrate Christmas, but with traditional dances and songs.

A: En France, le respect de la vie est très valorisé dans la société.

In France, respect for life is highly valued in society.

B: C'est vrai, en Angola, nous avons aussi un grand respect pour la vie et la famille.

That's true, in Angola, we also have great respect for life and family.

A: Cependant, nos horaires de travail sont différents, ici nous travaillons souvent moins tard.

However, our working hours are different; here we often work less late.

B: En Angola, nous avons des horaires plus flexibles, mais nous travaillons beaucoup.

In Angola, we have more flexible hours, but we work a lot.

A: Les repas en France sont souvent plus longs et en famille.

Meals in France are often longer and with family.

B: En Angola, nous avons aussi des repas en famille, mais ils sont souvent plus festifs.

In Angola, we also have family meals, but they are often more festive.

A: Il y a donc des similitudes dans nos valeurs familiales et religieuses.

So there are similarities in our family and religious values.

B: Oui, et nos différences enrichissent nos cultures respectives.

Yes, and our differences enrich our respective cultures.