Une Française et une Angolaise parlent de la foi et du respect de la vie.
A: Je pense que la foi joue un rôle important en France aussi.
I think faith plays an important role in France too.
B: Oui, en Angola, la foi est très présente dans notre quotidien.
Yes, in Angola, faith is very present in our daily life.
A: Nous avons des traditions religieuses, comme Noël et Pâques.
We have religious traditions, like Christmas and Easter.
B: Nous célébrons aussi Noël, mais avec des danses et des chants traditionnels.
We also celebrate Christmas, but with traditional dances and songs.
A: En France, le respect de la vie est très valorisé dans la société.
In France, respect for life is highly valued in society.
B: C'est vrai, en Angola, nous avons aussi un grand respect pour la vie et la famille.
That's true, in Angola, we also have great respect for life and family.
A: Cependant, nos horaires de travail sont différents, ici nous travaillons souvent moins tard.
However, our working hours are different; here we often work less late.
B: En Angola, nous avons des horaires plus flexibles, mais nous travaillons beaucoup.
In Angola, we have more flexible hours, but we work a lot.
A: Les repas en France sont souvent plus longs et en famille.
Meals in France are often longer and with family.
B: En Angola, nous avons aussi des repas en famille, mais ils sont souvent plus festifs.
In Angola, we also have family meals, but they are often more festive.
A: Il y a donc des similitudes dans nos valeurs familiales et religieuses.
So there are similarities in our family and religious values.
B: Oui, et nos différences enrichissent nos cultures respectives.
Yes, and our differences enrich our respective cultures.