Une Française et une Guatémaltèque comparent leurs fêtes de fin d’année.

A: En France, nous célébrons Noël avec un grand repas en famille.

In France, we celebrate Christmas with a big family meal.

B: Au Guatemala, nous avons aussi des repas familiaux, mais nous faisons des tamales.

In Guatemala, we also have family meals, but we make tamales.

A: C'est intéressant ! Nous avons des traditions comme le calendrier de l'Avent.

That's interesting! We have traditions like the Advent calendar.

B: Nous avons des processions et des feux d'artifice pour la fête de Noël.

We have processions and fireworks for Christmas.

A: En France, nous décorons souvent le sapin avec des boules et des guirlandes.

In France, we often decorate the tree with ornaments and garlands.

B: Au Guatemala, nous utilisons des lumières colorées et des étoiles en papier.

In Guatemala, we use colorful lights and paper stars.

A: Les repas de Noël en France incluent souvent de la dinde et des bûches.

Christmas meals in France often include turkey and yule logs.

B: Nous avons du poulet et des plats traditionnels comme le ponche.

We have chicken and traditional dishes like ponche.

A: Les Français échangent des cadeaux le 25 décembre, c'est un moment spécial.

The French exchange gifts on December 25th, it's a special moment.

B: Nous échangeons des cadeaux le 24 décembre, pendant la veillée.

We exchange gifts on December 24th, during the vigil.

A: C'est fascinant de voir ces différences et ces similitudes !

It's fascinating to see these differences and similarities!

B: Oui, cela montre la richesse de nos cultures respectives.

Yes, it shows the richness of our respective cultures.