Une Française et une Haïtienne comparent leurs modes de vie écologiques.
A: En France, nous faisons beaucoup d'efforts pour recycler.
In France, we make a lot of efforts to recycle.
B: À Haïti, le recyclage commence à se développer aussi, c'est encourageant.
In Haiti, recycling is also starting to develop, it's encouraging.
A: Oui, et nous avons des marchés bio qui se multiplient.
Yes, and we have organic markets that are multiplying.
B: C'est vrai, les marchés locaux à Haïti sont très populaires et soutiennent l'agriculture.
That's true, local markets in Haiti are very popular and support agriculture.
A: Cependant, en France, nous avons des horaires de repas très stricts.
However, in France, we have very strict meal times.
B: À Haïti, nous mangeons souvent à des heures plus flexibles, c'est plus détendu.
In Haiti, we often eat at more flexible times, it's more relaxed.
A: Nous célébrons beaucoup de fêtes traditionnelles, comme Noël et Pâques.
We celebrate many traditional holidays, like Christmas and Easter.
B: À Haïti, nous avons aussi des fêtes importantes, comme le Carnaval, qui est très vivant.
In Haiti, we also have important holidays, like Carnival, which is very lively.
A: En France, l'éducation est très formelle et structurée.
In France, education is very formal and structured.
B: À Haïti, l'éducation est parfois moins formelle, mais elle reste essentielle.
In Haiti, education is sometimes less formal, but it remains essential.
A: Nous avons une culture de la gastronomie très ancrée, avec des plats raffinés.
We have a deeply rooted culinary culture, with refined dishes.
B: La cuisine haïtienne est aussi riche, avec des saveurs épicées et variées.
Haitian cuisine is also rich, with spicy and varied flavors.