Une Française et une Haïtienne comparent leurs modes de vie écologiques.

A: En France, nous faisons beaucoup d'efforts pour recycler.

In France, we make a lot of efforts to recycle.

B: À Haïti, le recyclage commence à se développer aussi, c'est encourageant.

In Haiti, recycling is also starting to develop, it's encouraging.

A: Oui, et nous avons des marchés bio qui se multiplient.

Yes, and we have organic markets that are multiplying.

B: C'est vrai, les marchés locaux à Haïti sont très populaires et soutiennent l'agriculture.

That's true, local markets in Haiti are very popular and support agriculture.

A: Cependant, en France, nous avons des horaires de repas très stricts.

However, in France, we have very strict meal times.

B: À Haïti, nous mangeons souvent à des heures plus flexibles, c'est plus détendu.

In Haiti, we often eat at more flexible times, it's more relaxed.

A: Nous célébrons beaucoup de fêtes traditionnelles, comme Noël et Pâques.

We celebrate many traditional holidays, like Christmas and Easter.

B: À Haïti, nous avons aussi des fêtes importantes, comme le Carnaval, qui est très vivant.

In Haiti, we also have important holidays, like Carnival, which is very lively.

A: En France, l'éducation est très formelle et structurée.

In France, education is very formal and structured.

B: À Haïti, l'éducation est parfois moins formelle, mais elle reste essentielle.

In Haiti, education is sometimes less formal, but it remains essential.

A: Nous avons une culture de la gastronomie très ancrée, avec des plats raffinés.

We have a deeply rooted culinary culture, with refined dishes.

B: La cuisine haïtienne est aussi riche, avec des saveurs épicées et variées.

Haitian cuisine is also rich, with spicy and varied flavors.