Une Française et une Brunéienne comparent leurs danses folkloriques.
A: J'adore les danses folkloriques françaises, elles sont pleines de vie.
I love French folk dances, they are full of life.
B: Les danses à Brunéi sont aussi très dynamiques et colorées.
The dances in Brunei are also very dynamic and colorful.
A: Oui, et elles racontent souvent des histoires de notre culture.
Yes, and they often tell stories about our culture.
B: C'est pareil chez nous, chaque danse a une signification particulière.
It’s the same for us, each dance has a special meaning.
A: En France, nous dansons souvent lors des fêtes de village.
In France, we often dance during village festivals.
B: À Brunéi, nous célébrons aussi avec des danses lors des grandes occasions.
In Brunei, we also celebrate with dances during major events.
A: Cependant, nos horaires de fête sont différents, nous commençons plus tard.
However, our festival times are different; we start later.
B: Oui, chez nous, les célébrations commencent souvent tôt le matin.
Yes, for us, celebrations often start early in the morning.
A: Les costumes de danse en France sont souvent traditionnels et variés.
Dance costumes in France are often traditional and varied.
B: À Brunéi, nos costumes sont très ornés et reflètent notre héritage.
In Brunei, our costumes are very ornate and reflect our heritage.
A: C'est intéressant de voir ces différences et ces similitudes.
It’s interesting to see these differences and similarities.
B: Oui, cela montre la richesse de nos cultures respectives.
Yes, it shows the richness of our respective cultures.