Une Française et une Brunéienne comparent leurs danses folkloriques.

A: J'adore les danses folkloriques françaises, elles sont pleines de vie.

I love French folk dances, they are full of life.

B: Les danses à Brunéi sont aussi très dynamiques et colorées.

The dances in Brunei are also very dynamic and colorful.

A: Oui, et elles racontent souvent des histoires de notre culture.

Yes, and they often tell stories about our culture.

B: C'est pareil chez nous, chaque danse a une signification particulière.

It’s the same for us, each dance has a special meaning.

A: En France, nous dansons souvent lors des fêtes de village.

In France, we often dance during village festivals.

B: À Brunéi, nous célébrons aussi avec des danses lors des grandes occasions.

In Brunei, we also celebrate with dances during major events.

A: Cependant, nos horaires de fête sont différents, nous commençons plus tard.

However, our festival times are different; we start later.

B: Oui, chez nous, les célébrations commencent souvent tôt le matin.

Yes, for us, celebrations often start early in the morning.

A: Les costumes de danse en France sont souvent traditionnels et variés.

Dance costumes in France are often traditional and varied.

B: À Brunéi, nos costumes sont très ornés et reflètent notre héritage.

In Brunei, our costumes are very ornate and reflect our heritage.

A: C'est intéressant de voir ces différences et ces similitudes.

It’s interesting to see these differences and similarities.

B: Oui, cela montre la richesse de nos cultures respectives.

Yes, it shows the richness of our respective cultures.