Une Française et une Bolivienne discutent du rôle de la jeunesse.
A: Je pense que la jeunesse a un rôle très important en France.
I think that youth has a very important role in France.
B: Oui, en Bolivie, la jeunesse est aussi très engagée dans la société.
Yes, in Bolivia, youth is also very engaged in society.
A: Nous avons des mouvements de jeunes qui luttent pour l'environnement.
We have youth movements that fight for the environment.
B: C'est vrai, en Bolivie, les jeunes participent à des projets communautaires.
That's true, in Bolivia, young people participate in community projects.
A: Cependant, en France, les jeunes ont souvent des horaires très chargés.
However, in France, young people often have very busy schedules.
B: En Bolivie, la vie est plus détendue, les jeunes prennent leur temps.
In Bolivia, life is more relaxed, young people take their time.
A: Nous avons aussi des traditions culinaires qui rassemblent les familles.
We also have culinary traditions that bring families together.
B: En Bolivie, les repas sont souvent des moments de partage et de fête.
In Bolivia, meals are often moments of sharing and celebration.
A: Mais les jeunes en France se concentrent beaucoup sur leurs études.
But young people in France focus a lot on their studies.
B: En Bolivie, l'éducation est importante, mais la culture est aussi très présente.
In Bolivia, education is important, but culture is also very present.
A: Finalement, je crois que la jeunesse a le pouvoir de changer le monde.
Ultimately, I believe that youth has the power to change the world.
B: Oui, et ensemble, nous pouvons construire un avenir meilleur.
Yes, and together, we can build a better future.