Une Française et une Ougandaise évoquent la musique et la danse lors des mariages.
A: En France, la musique joue un rôle important lors des mariages.
In France, music plays an important role at weddings.
B: Oui, en Ouganda, la musique est aussi essentielle pour célébrer ces événements.
Yes, in Uganda, music is also essential to celebrate these events.
A: Nous avons des danses traditionnelles qui accompagnent les mariages.
We have traditional dances that accompany weddings.
B: C'est pareil chez nous, chaque région a ses propres danses de mariage.
It's the same for us, each region has its own wedding dances.
A: Les mariages français commencent souvent en fin d'après-midi et durent tard dans la nuit.
French weddings often start in the late afternoon and last late into the night.
B: En Ouganda, les mariages commencent généralement le matin et se prolongent toute la journée.
In Uganda, weddings usually start in the morning and last all day.
A: Nous avons aussi des plats typiques que l'on sert lors des mariages, comme le coq au vin.
We also have typical dishes served at weddings, like coq au vin.
B: En Ouganda, nous avons des plats comme l'ugali et le matoke qui sont très populaires.
In Uganda, we have dishes like ugali and matoke that are very popular.
A: Les invités dansent souvent après le repas en France, c'est un moment de fête.
Guests often dance after the meal in France, it's a festive moment.
B: Chez nous, la danse commence dès l'arrivée des invités, c'est très animé.
For us, dancing starts as soon as guests arrive, it's very lively.
A: Les mariages français mettent l'accent sur la cérémonie et le repas.
French weddings emphasize the ceremony and the meal.
B: En Ouganda, la cérémonie est importante, mais la fête et la danse sont primordiales.
In Uganda, the ceremony is important, but the party and dancing are paramount.