Une Française et une Malawite discutent du développement durable.

A: Je pense que le développement durable est essentiel en France.

I think sustainable development is essential in France.

B: Oui, au Malawi, nous avons aussi cette préoccupation, surtout avec l'agriculture.

Yes, in Malawi, we also have this concern, especially with agriculture.

A: Nous avons des initiatives pour réduire les déchets et recycler.

We have initiatives to reduce waste and recycle.

B: C'est vrai, nous essayons de promouvoir le compostage dans nos villages.

That's true, we try to promote composting in our villages.

A: En France, nous avons des lois strictes sur la protection de l'environnement.

In France, we have strict laws on environmental protection.

B: Au Malawi, nous manquons parfois de ressources pour appliquer ces lois.

In Malawi, we sometimes lack resources to enforce these laws.

A: Les Français aiment célébrer des fêtes comme la Fête de la Terre.

The French love to celebrate events like Earth Day.

B: Nous avons aussi des célébrations, mais elles sont souvent liées aux récoltes.

We also have celebrations, but they are often related to harvests.

A: Les horaires de travail en France sont assez rigides, avec des pauses.

Working hours in France are quite rigid, with breaks.

B: Au Malawi, nous avons des horaires plus flexibles, surtout dans les villages.

In Malawi, we have more flexible hours, especially in villages.

A: Nous avons une culture de consommation qui évolue vers le durable.

We have a consumer culture that evolves towards sustainability.

B: C'est similaire chez nous, mais nous privilégions encore les produits locaux.

It's similar for us, but we still prioritize local products.