Une Française et une Malawite discutent du développement durable.
A: Je pense que le développement durable est essentiel en France.
I think sustainable development is essential in France.
B: Oui, au Malawi, nous avons aussi cette préoccupation, surtout avec l'agriculture.
Yes, in Malawi, we also have this concern, especially with agriculture.
A: Nous avons des initiatives pour réduire les déchets et recycler.
We have initiatives to reduce waste and recycle.
B: C'est vrai, nous essayons de promouvoir le compostage dans nos villages.
That's true, we try to promote composting in our villages.
A: En France, nous avons des lois strictes sur la protection de l'environnement.
In France, we have strict laws on environmental protection.
B: Au Malawi, nous manquons parfois de ressources pour appliquer ces lois.
In Malawi, we sometimes lack resources to enforce these laws.
A: Les Français aiment célébrer des fêtes comme la Fête de la Terre.
The French love to celebrate events like Earth Day.
B: Nous avons aussi des célébrations, mais elles sont souvent liées aux récoltes.
We also have celebrations, but they are often related to harvests.
A: Les horaires de travail en France sont assez rigides, avec des pauses.
Working hours in France are quite rigid, with breaks.
B: Au Malawi, nous avons des horaires plus flexibles, surtout dans les villages.
In Malawi, we have more flexible hours, especially in villages.
A: Nous avons une culture de consommation qui évolue vers le durable.
We have a consumer culture that evolves towards sustainability.
B: C'est similaire chez nous, mais nous privilégions encore les produits locaux.
It's similar for us, but we still prioritize local products.