Une Française et une Angolaise comparent leurs valeurs de paix.

A: Je pense que la paix est très importante en France.

I think peace is very important in France.

B: Oui, en Angola, nous valorisons aussi la paix, surtout après la guerre.

Yes, in Angola, we also value peace, especially after the war.

A: Nous avons des traditions qui célèbrent la paix, comme le 11 novembre.

We have traditions that celebrate peace, like November 11th.

B: En Angola, nous avons la fête de la paix en avril, c'est très significatif.

In Angola, we have the Peace Day in April, it is very significant.

A: Les Français aiment discuter des problèmes sociaux pour promouvoir la paix.

The French like to discuss social issues to promote peace.

B: Nous aussi, nous avons des dialogues communautaires pour renforcer la paix.

We also have community dialogues to strengthen peace.

A: Cependant, nous avons des horaires de travail très stricts en France.

However, we have very strict working hours in France.

B: En Angola, les horaires sont plus flexibles, cela crée une ambiance détendue.

In Angola, the hours are more flexible, creating a relaxed atmosphere.

A: Nous avons des repas formels, souvent en famille, pour renforcer les liens.

We have formal meals, often with family, to strengthen bonds.

B: En Angola, les repas sont souvent festifs et rassemblent beaucoup de gens.

In Angola, meals are often festive and gather many people.

A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger et discuter.

The French like to take their time to eat and talk.

B: Nous aussi, nous apprécions les moments passés ensemble autour de la table.

We also appreciate the moments spent together around the table.