Une Française et une Malgache parlent des cérémonies et des danses de mariage.
A: En France, les mariages sont souvent très festifs et longs.
In France, weddings are often very festive and long.
B: À Madagascar, nous avons aussi des mariages festifs, mais ils durent parfois plusieurs jours.
In Madagascar, we also have festive weddings, but they sometimes last several days.
A: C'est intéressant ! Nous avons des danses traditionnelles comme la valse.
That's interesting! We have traditional dances like the waltz.
B: Nous avons des danses comme le 'Hira gasy' qui sont très populaires lors des mariages.
We have dances like 'Hira gasy' that are very popular at weddings.
A: Les invités en France portent souvent des vêtements formels pour les mariages.
Guests in France often wear formal clothes for weddings.
B: À Madagascar, les gens portent des tenues traditionnelles colorées et variées.
In Madagascar, people wear colorful and varied traditional outfits.
A: Les repas de mariage en France incluent souvent plusieurs plats raffinés.
Wedding meals in France often include several refined dishes.
B: Nous avons un grand buffet avec des plats typiques malgaches comme le 'Romazava'.
We have a large buffet with typical Malagasy dishes like 'Romazava'.
A: Les cérémonies civiles sont très importantes en France avant la cérémonie religieuse.
Civil ceremonies are very important in France before the religious ceremony.
B: À Madagascar, la cérémonie traditionnelle est souvent plus valorisée que la cérémonie civile.
In Madagascar, the traditional ceremony is often valued more than the civil ceremony.
A: Il y a aussi des traditions familiales qui influencent les mariages en France.
There are also family traditions that influence weddings in France.
B: Oui, la famille joue un rôle central dans nos mariages malgaches aussi.
Yes, family plays a central role in our Malagasy weddings too.