Une Française et une Pakistanaise évoquent la cohésion par le sport.
A: Je pense que le sport unit beaucoup de gens en France.
I think that sports unite many people in France.
B: Oui, au Pakistan, le sport est aussi un moyen de rassembler les gens.
Yes, in Pakistan, sports are also a way to bring people together.
A: Nous avons des événements sportifs comme le Tour de France qui passionnent les Français.
We have sporting events like the Tour de France that excite the French.
B: Nous avons la cricket qui est très populaire et qui unit les communautés.
We have cricket which is very popular and unites communities.
A: En France, les gens aiment se retrouver autour d'un match dans un café.
In France, people like to gather around a match in a café.
B: Au Pakistan, nous organisons souvent des matchs dans les rues pour rassembler les jeunes.
In Pakistan, we often organize matches in the streets to bring young people together.
A: Cependant, nos horaires de repas sont différents; nous mangeons plus tard en France.
However, our meal times are different; we eat later in France.
B: C'est vrai, au Pakistan, nous avons tendance à manger plus tôt, surtout le dîner.
That's true, in Pakistan, we tend to eat earlier, especially dinner.
A: Les traditions sportives sont aussi variées; nous avons des sports d'équipe comme le football.
Sports traditions are also varied; we have team sports like football.
B: Nous avons des sports individuels comme le squash qui sont très appréciés au Pakistan.
We have individual sports like squash that are very appreciated in Pakistan.
A: En France, le respect des règles est essentiel dans le sport.
In France, respect for the rules is essential in sports.
B: Au Pakistan, nous valorisons aussi le fair-play, surtout dans les compétitions.
In Pakistan, we also value fair play, especially in competitions.