Une Française et une Pakistanaise évoquent la cohésion par le sport.

A: Je pense que le sport unit beaucoup de gens en France.

I think that sports unite many people in France.

B: Oui, au Pakistan, le sport est aussi un moyen de rassembler les gens.

Yes, in Pakistan, sports are also a way to bring people together.

A: Nous avons des événements sportifs comme le Tour de France qui passionnent les Français.

We have sporting events like the Tour de France that excite the French.

B: Nous avons la cricket qui est très populaire et qui unit les communautés.

We have cricket which is very popular and unites communities.

A: En France, les gens aiment se retrouver autour d'un match dans un café.

In France, people like to gather around a match in a café.

B: Au Pakistan, nous organisons souvent des matchs dans les rues pour rassembler les jeunes.

In Pakistan, we often organize matches in the streets to bring young people together.

A: Cependant, nos horaires de repas sont différents; nous mangeons plus tard en France.

However, our meal times are different; we eat later in France.

B: C'est vrai, au Pakistan, nous avons tendance à manger plus tôt, surtout le dîner.

That's true, in Pakistan, we tend to eat earlier, especially dinner.

A: Les traditions sportives sont aussi variées; nous avons des sports d'équipe comme le football.

Sports traditions are also varied; we have team sports like football.

B: Nous avons des sports individuels comme le squash qui sont très appréciés au Pakistan.

We have individual sports like squash that are very appreciated in Pakistan.

A: En France, le respect des règles est essentiel dans le sport.

In France, respect for the rules is essential in sports.

B: Au Pakistan, nous valorisons aussi le fair-play, surtout dans les compétitions.

In Pakistan, we also value fair play, especially in competitions.