Une Française et une Sud-Africaine évoquent la musique et la danse lors des mariages.

A: Lors des mariages en France, la musique est très importante.

During weddings in France, music is very important.

B: En Afrique du Sud, la musique joue aussi un rôle central dans les mariages.

In South Africa, music also plays a central role in weddings.

A: Nous avons souvent des danses traditionnelles comme la valse.

We often have traditional dances like the waltz.

B: Nous dansons le 'gumboot' et d'autres danses folkloriques.

We dance the 'gumboot' and other folk dances.

A: Les invités dansent jusqu'à tard dans la nuit en France.

Guests dance until late at night in France.

B: En Afrique du Sud, nous célébrons aussi jusqu'à l'aube, c'est festif !

In South Africa, we also celebrate until dawn, it's festive!

A: Nous avons des repas assis avec plusieurs plats pendant les mariages.

We have seated meals with several dishes during weddings.

B: Nous avons souvent un buffet avec des plats variés et épicés.

We often have a buffet with various spicy dishes.

A: Les mariages en France sont souvent très formels et élégants.

Weddings in France are often very formal and elegant.

B: En Afrique du Sud, les mariages sont plus décontractés et colorés.

In South Africa, weddings are more relaxed and colorful.

A: Les traditions familiales sont très respectées en France.

Family traditions are highly respected in France.

B: C'est pareil en Afrique du Sud, la famille est au cœur des célébrations.

It's the same in South Africa, family is at the heart of celebrations.