Une Française et une Sud-Africaine évoquent la musique et la danse lors des mariages.
A: Lors des mariages en France, la musique est très importante.
During weddings in France, music is very important.
B: En Afrique du Sud, la musique joue aussi un rôle central dans les mariages.
In South Africa, music also plays a central role in weddings.
A: Nous avons souvent des danses traditionnelles comme la valse.
We often have traditional dances like the waltz.
B: Nous dansons le 'gumboot' et d'autres danses folkloriques.
We dance the 'gumboot' and other folk dances.
A: Les invités dansent jusqu'à tard dans la nuit en France.
Guests dance until late at night in France.
B: En Afrique du Sud, nous célébrons aussi jusqu'à l'aube, c'est festif !
In South Africa, we also celebrate until dawn, it's festive!
A: Nous avons des repas assis avec plusieurs plats pendant les mariages.
We have seated meals with several dishes during weddings.
B: Nous avons souvent un buffet avec des plats variés et épicés.
We often have a buffet with various spicy dishes.
A: Les mariages en France sont souvent très formels et élégants.
Weddings in France are often very formal and elegant.
B: En Afrique du Sud, les mariages sont plus décontractés et colorés.
In South Africa, weddings are more relaxed and colorful.
A: Les traditions familiales sont très respectées en France.
Family traditions are highly respected in France.
B: C'est pareil en Afrique du Sud, la famille est au cœur des célébrations.
It's the same in South Africa, family is at the heart of celebrations.