Une Française et une Nicaraguayenne discutent des animaux emblématiques de leurs pays.

A: En France, le coq est un symbole fort, tu sais ?

In France, the rooster is a strong symbol, you know?

B: Oui, au Nicaragua, le jaguar est très respecté et emblématique.

Yes, in Nicaragua, the jaguar is very respected and emblematic.

A: C'est intéressant ! Les deux animaux représentent la fierté nationale.

That's interesting! Both animals represent national pride.

B: Exactement ! Nous avons aussi des traditions autour de ces animaux.

Exactly! We also have traditions around these animals.

A: En France, nous célébrons le coq lors de certaines fêtes locales.

In France, we celebrate the rooster during some local festivals.

B: Au Nicaragua, nous avons des danses traditionnelles qui mettent en avant le jaguar.

In Nicaragua, we have traditional dances that highlight the jaguar.

A: Les repas français sont souvent élaborés, avec beaucoup de plats différents.

French meals are often elaborate, with many different dishes.

B: C'est vrai, mais au Nicaragua, nous avons des repas simples et familiaux.

That's true, but in Nicaragua, we have simple and family meals.

A: Les horaires de repas en France sont assez fixes, surtout le dîner.

Meal times in France are quite fixed, especially dinner.

B: Au Nicaragua, nous mangeons souvent plus tard, surtout le soir.

In Nicaragua, we often eat later, especially in the evening.

A: Nous avons une culture de café très forte, avec des pauses café régulières.

We have a very strong coffee culture, with regular coffee breaks.

B: Nous aussi, le café est important, mais il est souvent partagé en famille.

We too, coffee is important, but it is often shared with family.