Une Française et une Turque échangent sur la censure et la liberté d’internet.

A: Je trouve que la liberté d'internet est essentielle en France.

I find that internet freedom is essential in France.

B: En Turquie, la censure d'internet est très présente, c'est compliqué.

In Turkey, internet censorship is very present, it's complicated.

A: Oui, en France, nous avons accès à presque tout sans restrictions.

Yes, in France, we have access to almost everything without restrictions.

B: C'est vrai, mais en Turquie, nous avons des réseaux sociaux qui contournent la censure.

That's true, but in Turkey, we have social networks that bypass censorship.

A: Les jeunes en France s'engagent beaucoup sur les réseaux sociaux.

Young people in France engage a lot on social networks.

B: En Turquie, c'est pareil, mais ils doivent faire attention à ce qu'ils publient.

In Turkey, it's the same, but they have to be careful about what they post.

A: Les valeurs de liberté d'expression sont très importantes pour nous.

The values of freedom of expression are very important to us.

B: En Turquie, nous avons aussi des valeurs similaires, mais elles sont souvent limitées.

In Turkey, we also have similar values, but they are often limited.

A: Les débats publics sont fréquents en France, c'est un signe de démocratie.

Public debates are frequent in France, it's a sign of democracy.

B: En Turquie, les débats existent, mais ils sont souvent surveillés par le gouvernement.

In Turkey, debates exist, but they are often monitored by the government.

A: Nous célébrons la liberté d'expression le 20 mars, c'est important.

We celebrate freedom of expression on March 20, it's important.

B: Nous avons aussi des journées pour la liberté, mais elles sont moins connues.

We also have days for freedom, but they are less known.