Une Française et une Turque échangent sur la censure et la liberté d’internet.
A: Je trouve que la liberté d'internet est essentielle en France.
I find that internet freedom is essential in France.
B: En Turquie, la censure d'internet est très présente, c'est compliqué.
In Turkey, internet censorship is very present, it's complicated.
A: Oui, en France, nous avons accès à presque tout sans restrictions.
Yes, in France, we have access to almost everything without restrictions.
B: C'est vrai, mais en Turquie, nous avons des réseaux sociaux qui contournent la censure.
That's true, but in Turkey, we have social networks that bypass censorship.
A: Les jeunes en France s'engagent beaucoup sur les réseaux sociaux.
Young people in France engage a lot on social networks.
B: En Turquie, c'est pareil, mais ils doivent faire attention à ce qu'ils publient.
In Turkey, it's the same, but they have to be careful about what they post.
A: Les valeurs de liberté d'expression sont très importantes pour nous.
The values of freedom of expression are very important to us.
B: En Turquie, nous avons aussi des valeurs similaires, mais elles sont souvent limitées.
In Turkey, we also have similar values, but they are often limited.
A: Les débats publics sont fréquents en France, c'est un signe de démocratie.
Public debates are frequent in France, it's a sign of democracy.
B: En Turquie, les débats existent, mais ils sont souvent surveillés par le gouvernement.
In Turkey, debates exist, but they are often monitored by the government.
A: Nous célébrons la liberté d'expression le 20 mars, c'est important.
We celebrate freedom of expression on March 20, it's important.
B: Nous avons aussi des journées pour la liberté, mais elles sont moins connues.
We also have days for freedom, but they are less known.