Une Française et une Philippine parlent de la loyauté et du respect.

A: Je pense que la loyauté est très importante en France.

I think loyalty is very important in France.

B: Oui, c'est aussi essentiel aux Philippines, surtout en famille.

Yes, it is also essential in the Philippines, especially in family.

A: Nous avons des valeurs similaires, mais les expressions varient.

We have similar values, but the expressions vary.

B: Exactement, chez nous, le respect des aînés est primordial.

Exactly, for us, respecting elders is fundamental.

A: En France, nous avons des traditions comme le repas en famille.

In France, we have traditions like family meals.

B: Nous avons aussi des repas en famille, souvent pour les fêtes.

We also have family meals, often for celebrations.

A: Cependant, nos horaires de repas sont différents, non ?

However, our meal times are different, right?

B: Oui, nous mangeons plus tard le soir, souvent vers 19 heures.

Yes, we eat later in the evening, often around 7 PM.

A: En France, nous avons tendance à dîner plus tôt, vers 19 heures.

In France, we tend to have dinner earlier, around 7 PM.

B: C'est intéressant ! Les horaires influencent nos interactions.

That's interesting! Schedules influence our interactions.

A: Oui, et cela montre nos différences culturelles, mais aussi nos similarités.

Yes, and it shows our cultural differences, but also our similarities.

B: Tout à fait, la loyauté et le respect unissent nos cultures.

Absolutely, loyalty and respect unite our cultures.