Une Française et une Philippine parlent de la loyauté et du respect.
A: Je pense que la loyauté est très importante en France.
I think loyalty is very important in France.
B: Oui, c'est aussi essentiel aux Philippines, surtout en famille.
Yes, it is also essential in the Philippines, especially in family.
A: Nous avons des valeurs similaires, mais les expressions varient.
We have similar values, but the expressions vary.
B: Exactement, chez nous, le respect des aînés est primordial.
Exactly, for us, respecting elders is fundamental.
A: En France, nous avons des traditions comme le repas en famille.
In France, we have traditions like family meals.
B: Nous avons aussi des repas en famille, souvent pour les fêtes.
We also have family meals, often for celebrations.
A: Cependant, nos horaires de repas sont différents, non ?
However, our meal times are different, right?
B: Oui, nous mangeons plus tard le soir, souvent vers 19 heures.
Yes, we eat later in the evening, often around 7 PM.
A: En France, nous avons tendance à dîner plus tôt, vers 19 heures.
In France, we tend to have dinner earlier, around 7 PM.
B: C'est intéressant ! Les horaires influencent nos interactions.
That's interesting! Schedules influence our interactions.
A: Oui, et cela montre nos différences culturelles, mais aussi nos similarités.
Yes, and it shows our cultural differences, but also our similarities.
B: Tout à fait, la loyauté et le respect unissent nos cultures.
Absolutely, loyalty and respect unite our cultures.