French grammar tip: Understanding ‘Par contre’ for Contrasts
‘Par contre’ is used to express contrast, similar to ‘on the other hand’. For example, ‘Il aime le chocolat, par contre, il n’aime pas les bonbons’ (He likes chocolate, on…
All the news and tips about French learning and also the updates of the most complete platform: FRENCH4ME.NET
‘Par contre’ is used to express contrast, similar to ‘on the other hand’. For example, ‘Il aime le chocolat, par contre, il n’aime pas les bonbons’ (He likes chocolate, on…
‘Pour que’ means ‘so that’ and is used to express purpose. It is followed by the subjunctive mood. For example, ‘Je travaille pour que tu puisses étudier’ (I work so…
‘En fait’ means ‘in fact’ or ‘actually’ and is used to clarify or correct a previous statement. For example, ‘En fait, je ne peux pas venir’ (Actually, I can’t come).…
‘Au-dessus de’ means ‘above’ and ‘au-dessous de’ means ‘below’. These phrases are used to describe relative positions. For example, ‘L’avion vole au-dessus des nuages’ (The plane flies above the clouds)…
‘Entre’ means ‘between’ and is used to describe the relationship or position between two elements. For example, ‘Il est assis entre deux amis’ (He is sitting between two friends). ‘Entre’…
‘Malgré’ means ‘despite’ or ‘in spite of’ and is used to express concession. For example, ‘Malgré la pluie, nous sommes sortis’ (Despite the rain, we went out). ‘Malgré’ signifie ‘despite’…
‘Avoir l’habitude de’ means ‘to be used to’ or ‘to have the habit of’ and is used to describe regular actions or habits. For example, ‘J’ai l’habitude de me lever…
‘À travers’ means ‘through’ and indicates movement across something, while ‘au travers de’ emphasizes the act of passing through an obstacle. For example, ‘Nous avons marché à travers la forêt’…
‘Au fur et à mesure’ means ‘as’ or ‘gradually’ and is used to describe actions that progress simultaneously. For example, ‘Au fur et à mesure que le temps passe, il…
‘De plus en plus’ means ‘more and more’ and is used to express a gradual increase. For example, ‘Il fait de plus en plus froid’ (It is getting colder and…
‘Quelquefois’ and ‘parfois’ both mean ‘sometimes’ and are interchangeable, though ‘parfois’ is slightly more formal. For example, ‘Je vais quelquefois au cinéma’ (I sometimes go to the cinema) vs. ‘Parfois,…
‘Avant’ refers to time (before), while ‘devant’ refers to space (in front of). For example, ‘Avant de partir, ferme la porte’ (Before leaving, close the door) vs. ‘Il est devant…